Items
ID | Title | Collector | Language as given | Countries | # of files | Modification Date | Actions |
---|---|---|---|---|---|---|---|
KK3-0095 | Nang Bya masu sharin ai lam | Nang Bya taught people how to lie | Keita Kurabe | Jinghpaw | Myanmar | 5 | 2023-06-07 | View |
VTS01-nstlki20181217_03VSZ_RW_Expl | Explanation of nstlki20181217_01VSC_Team_Wihu | Vong Tsuh Shi | Lungkhi | Myanmar | 2 | 2023-07-06 | View |
VTS01-nstlki20181218_01VSZ_WihuFest | Introduction to the Wihu song | Vong Tsuh Shi | Lungkhi | Myanmar | 2 | 2023-07-06 | View |
VTS01-nstlki20181224_01VSZ_history | Naga migration story | Vong Tsuh Shi | Lungkhi | Myanmar | 2 | 2023-07-06 | View |
VTS07-nstraq20190213_01VSC_Hangra_Gr | Grammar clarification | Vong Tsuh Shi | Raqnu | Myanmar | 2 | 2023-07-06 | View |
VTS10-nstbot20190222_01VSC_JJ_Ginger | About spices: ginger and pepper | Vong Tsuh Shi | Bote | Myanmar | 2 | 2023-07-06 | View |
VTS15-jmn20190113_02JSC_WomenDance | Translation of Makuri Women's Dance | Vong Tsuh Shi | Makuri | Myanmar | 1 | 2023-07-06 | View |
CH3-091700 | 1700 Wordlist | Christina Hornéy | Mro Khimi [cmr] | Myanmar | 1 | 2016-03-19 | View |
CH3-091700W1i | 1700 items, recorded by W1 | Christina Hornéy | Mro Khimi [cmr] | Myanmar | 150 | 2016-03-19 | View |
CH3-09MPoldtonemarkersWE | Minimal Pairs of words written with old tone markers h and g, recorded by WE | Christina Hornéy | Mro Khimi [cmr] | Myanmar | 2 | 2016-03-19 | View |