|
|
|
|
| ID |
Title |
Collector |
Language as given |
Countries |
# of files |
Creation Date |
Modification Date |
Actions |
| KK1-2244 |
La kasha shannau (Brothers) |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2020-09-30 |
2021-05-15 |
View
|
| KK1-2246 |
Nat shachyut (Woman chased by a spirit) |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2020-09-30 |
2021-05-15 |
View
|
| KK1-2267 |
Gwi hpa majaw ram shata du jang wu ngoi ai lam (Why dogs bark at the full moon) |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2020-09-30 |
2021-05-20 |
View
|
| KK1-2268 |
Kataw u a lam (Kataw bird) |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2020-09-30 |
2021-05-22 |
View
|
| KK1-2271 |
Wuloi wa n tu mat ai lam (Why buffalos lost their teeth) |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2020-09-30 |
2021-05-22 |
View
|
| KK1-2275 |
Myi set dut ai la hte laika n chye hti ai la langai a lam (Eyeglass seller and non-literate man) |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2020-09-30 |
2021-05-22 |
View
|
| KK1-2276 |
Wan shabrang hte hka mahkawn a lam (Fire boy and water girl) |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2020-09-30 |
2021-05-22 |
View
|
| KK1-2282 |
Mayam kasha (Servent boy) |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2020-09-30 |
2021-05-23 |
View
|
| KK1-2285 |
Nlung baren a lam (Stone dragon) |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2020-09-30 |
2021-05-23 |
View
|
| KK1-2311 |
Ga mau ga shadaw (House) |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2020-09-30 |
2021-06-14 |
View
|