|
|
|
|
| ID |
Title |
Collector |
Language as given |
Countries |
# of files |
Creation Date |
Modification Date |
Actions |
| KK1-1658 |
Awngra Tang hkawhkam tai ai lam (Awngra Tang who became a king) with English translation |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2017-07-04 |
2021-08-21 |
View
|
| KK1-1664 |
Madu jan a ga grai madat ai wa a lam (The fool who listens to his wife) with English translation |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2017-07-04 |
2021-08-22 |
View
|
| KK1-1668 |
Shan Tang a lam (A story of Shan Tang) with English translation |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2017-07-04 |
2021-08-25 |
View
|
| KK1-1669 |
Yawyaw hte Gawgaw (Yawyaw and Gawgaw) with English translation |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2017-07-04 |
2021-08-22 |
View
|
| KK1-1673 |
Gaida yan nu masum (The widow and her two children) with English translation |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2017-07-04 |
2020-09-21 |
View
|
| KK1-1677 |
Jahkraw sa pra ai lam (The man who castrated many animals) with English translation |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2017-07-04 |
2020-09-21 |
View
|
| KK1-1686 |
Ga hpe htap htuk hkra chye shaga (The spirit of the Banyan tree) |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
2 |
2017-07-04 |
2017-10-25 |
View
|
| KK1-1696 |
Jak chywi sha ai la kasha tsaw ra myit (The old man who is good at sewing) with English translation |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2017-07-04 |
2021-08-30 |
View
|
| KK1-1698 |
Ga sadi shadik ai wa (The hunter who keeps his words) with English translation |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2017-07-04 |
2021-08-04 |
View
|
| KK1-1706 |
Shu ningbaw lata ai lam (Frogs that asked for their leader) with English translation |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2017-07-04 |
2021-02-04 |
View
|