|
|
|
|
| ID |
Title |
Collector |
Language as given |
Countries |
# of files |
Creation Date |
Modification Date |
Actions |
| KK1-0782 |
N kaja ai masha a lam (The bully) |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2017-07-04 |
2018-03-31 |
View
|
| KK1-0789 |
Lai lawng Bum Ba (The origin of the Lailawng Bumba mountain) |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2017-07-04 |
2018-03-31 |
View
|
| KK1-0790 |
Masha n tsawm tim, myit masin tsawm na grau ahkyak ai (It is more important to have a pure heart despite being ugly.) with English translation |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2017-07-04 |
2021-05-10 |
View
|
| KK1-0791 |
Yi yup yup ga ngu na nmai masu ai lam (The woman surprised by a spirit in the swidden) with English translation |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2017-07-04 |
2021-05-17 |
View
|
| KK1-0794 |
Matsan ma hte hkawhkam (The snail girl) with English translation |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2017-07-04 |
2022-06-07 |
View
|
| KK1-0800 |
Nhkum ni nat dama lu ai lam (The Nhkum people who got spirits as their wife-takers) |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2017-07-04 |
2021-09-13 |
View
|
| KK1-0805 |
U nhpye da ai lam (The weaver bird) with English translation |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2017-07-04 |
2021-05-13 |
View
|
| KK1-0807 |
Sadi ndung ai wa (Kum Sang and Kaw Shawng) with English translation |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2017-07-04 |
2022-06-06 |
View
|
| KK1-0810 |
Mu nat jaw na baren hpe sat ai lam (Killing a dragon with lightning) with English translation |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2017-07-04 |
2020-10-13 |
View
|
| KK1-0813 |
Jinghpaw ga malai (Some Jinghpaw proverbs) |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2017-07-04 |
2021-10-15 |
View
|