|
|
|
|
| ID |
Title |
Collector |
Language as given |
Countries |
# of files |
Creation Date |
Modification Date |
Actions |
| KK2-0256 |
Myu sha ni kaw nnan makam hpang ai lam (How the Kachin became Christians) |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2020-09-30 |
2021-07-28 |
View
|
| KK2-0260 |
Japan shang ai lam (Japanese war) |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2020-09-30 |
2022-05-28 |
View
|
| KK2-0277 |
Shagrim ga a lam (History of Shagrim) with transcription |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2020-09-30 |
2020-11-16 |
View
|
| KK2-0279 |
Sumpra bum de ai lam (History of Sumpra Bum) |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2020-09-30 |
2021-08-04 |
View
|
| KK2-0249 |
Ginru ginsa (Migration) |
Keita Kurabe |
|
Myanmar
|
3 |
2020-11-04 |
2021-09-02 |
View
|
| KK2-0239 |
Ginru ginsa (Migration) |
Keita Kurabe |
|
Myanmar
|
3 |
2020-11-04 |
2021-08-27 |
View
|
| KK2-0041 |
Gumhpraw palawng gaw baren shayi kaw na la ai (Meanings of the Kachin silver ornament) |
Keita Kurabe |
|
Myanmar
|
2 |
2020-11-04 |
2021-07-15 |
View
|
| KK2-0042 |
Rida maka ntsam a lachyum (Meanings of the Kachin textile colors) |
Keita Kurabe |
|
Myanmar
|
3 |
2020-11-04 |
2021-08-27 |
View
|
| KK3-0002 |
Hpa majaw | Why |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
5 |
2023-04-04 |
2023-06-08 |
View
|
| KK3-0005 |
U gam shagri wan nma tsi tai ai lam | How the gall of the king quail became a medicine for burns |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
5 |
2023-04-04 |
2023-06-08 |
View
|