Items
ID | Title | Collector | Language as given | Countries | # of files | Modification Date | Actions |
---|---|---|---|---|---|---|---|
AC2-VMAL202 | Comparative words and phrases in Uripiv and Walu | Arthur Capell | Uripiv-Wala-Rano-Atchin | Vanuatu | 4 | 2016-03-18 | View |
AC2-VURI105 | Letter from Rev. J. Gillan about Uripiv I | Arthur Capell | Uripiv | Vanuatu | 4 | 2016-03-18 | View |
AC2-VURI106 | Letter from Rev. J. Gillan about Uripiv II | Arthur Capell | Uripiv | Vanuatu | 2 | 2016-03-18 | View |
AC2-VVAO103 | Theoretical forms of Atchin verbal pronouns | Arthur Capell | Atchin | Vanuatu | 2 | 2016-03-18 | View |
VKS-113_2 | Maë, NE Malekula, Kastom Storian 9/01/1977 | VKS | Vanuatu | 12 | 2016-05-17 | View | |
VKS-TASO | Willi Taso tape, West Ambrym | VKS | West Ambrym | Vanuatu | 12 | 2019-11-12 | View |
AC2-VMAL102 | Vanuatu languages comparative vocabularies II | Arthur Capell | Middle Nambas (Malua Bay), Big Nambas, Vao, Atchin (Uripiv-Wala-Rano-Atchin), Uripiv, Toba, Botununa, Port Stanley (Litzlitz), Wuli, Pangkurnu, Aula, Boinelang, Port Sandwich, Kulvviu, Itainbi, Wien, Sinesip, Mewun, Laus, Bangasa, Neviar, Lambumbu, Lagala | Vanuatu | 17 | 2016-03-18 | View |
AC2-VAUL101 | Letter from Joyce Trudinger about Aulua work | Arthur Capell | Ahamb (Axamb), Koliviu, Pangkumu (Rerep), Nevava, Uripiv | Vanuatu | 1 | 2016-03-18 | View |
AC2-VCGS302 | Set of Pronoun Systems for several Vanuatu languages (draft) | Arthur Capell | Mid Nambas (Malua Bay), Big Nambas, Tobah (Maragus), Botoruma, Vao, Atchin, Uripiv, Lambumbu (Vinmavis), Larevat, Lolmarong, Wuli, Nevaar, Pangkumu (Tisman), Aulua, Boinelang (Aulua), Port Sandwich, Laus, Bogosa, Mewun (Labo), Wien, Lagalag (Litzlitz), et | Vanuatu | 9 | 2016-03-18 | View |
VKS-111_3 | Burlo: Maë: N. E. Malakula: '80: 3 | VKS | Maë | Vanuatu | 8 | 2016-05-17 | View |