|
|
|
|
| ID |
Title |
Collector |
Language as given |
Countries |
# of files |
Creation Date |
Modification Date |
Actions |
| KK1-2038 |
U tsip hpe n mai jahten ai lam (Why it is not good to destroy bird nests) with English translation |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2020-09-30 |
2021-02-04 |
View
|
| KK1-2040 |
Wa ma wa hte wa kawng wa (Wa Ma Wa and Wa Kawng Wa) with English translation |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2020-09-30 |
2022-06-06 |
View
|
| KK1-2042 |
Brangtai hte baren (Rabbit and dragon) |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2020-09-30 |
2020-11-04 |
View
|
| KK1-2051 |
Sharaw alawng (Great tiger) |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2020-09-30 |
2020-11-04 |
View
|
| KK1-2053 |
U amyu myu a manau (Bird manau dance) |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2020-09-30 |
2020-11-04 |
View
|
| KK1-2054 |
Wan hkru hkrum ai gaida hte kasha (Widow and son in the fire) |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2020-09-30 |
2020-11-04 |
View
|
| KK1-2055 |
Baren shayi (Dragon girl) |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2020-09-30 |
2020-11-04 |
View
|
| KK1-2057 |
Gaw gaw hte raw raw (Gaw Gaw and Raw Raw) with English translation |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2020-09-30 |
2022-05-30 |
View
|
| KK1-2059 |
Maji ai tsahte wa (Stingy rich man) with English translation |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2020-09-30 |
2022-05-30 |
View
|
| KK1-2066 |
Hpun lanyau a lam (Tree cat) |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2020-09-30 |
2021-07-07 |
View
|