|
|
|
|
| ID |
Title |
Collector |
Language as given |
Countries |
# of files |
Creation Date |
Modification Date |
Actions |
| KK1-0287 |
Nu yi sha yi maumwi (The origin of the buzz of cicadas) with English translation |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2017-07-04 |
2021-09-19 |
View
|
| KK1-0289 |
Jinghpaw ni shaba lap wawt wawt ai lam (The divination) with English translation |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2017-07-04 |
2020-11-24 |
View
|
| KK1-0290 |
Magwi tai wa ai maumwi (The daughter-in-law who became an elephant) with English translation |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2017-07-04 |
2020-10-23 |
View
|
| KK1-0293 |
Hkrai Naw hte Hkrai Gam (Hkrai Naw and Hkrai Gam) with English translation |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2017-07-04 |
2021-09-24 |
View
|
| KK1-0294 |
Gumrawng gumsa hte gumchying gumsa mungdan (Thunderstorm nat Ndup La Lawt) with English translation |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2017-07-04 |
2022-06-07 |
View
|
| KK1-0300 |
N-gun ja wa maumwi (The strong man) with English translation |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2017-07-04 |
2021-09-24 |
View
|
| KK1-0301 |
N-gun ja wa maumwi (The strong man who was born in seven years) |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2017-07-04 |
2021-09-07 |
View
|
| KK1-0303 |
Nhtu shamat ai jahkrai ma a lam (The orphan who lost a knife) with English translation with notes |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2017-07-04 |
2020-12-07 |
View
|
| KK1-0307 |
Lu su ai sahte wa hte grai matsan ai ma a lam (The rich and the poor) with English translation |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2017-07-04 |
2021-02-11 |
View
|
| KK1-0309 |
Kashu hte kawoi dwi (The granny and the grandchild changed the life of the thief by praying) with English translation |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2017-07-04 |
2021-03-24 |
View
|