|
|
|
|
| ID |
Title |
Collector |
Language as given |
Countries |
# of files |
Creation Date |
Modification Date |
Actions |
| KK1-1743 |
U tawng a lam (The peacock) with English translation |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2017-07-04 |
2021-02-11 |
View
|
| KK1-1775 |
Sumnum sumdi ai masha ni a lam (The two righteous men who found a gold pot) with English translation |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2017-07-04 |
2021-09-06 |
View
|
| KK1-1777 |
Hkau na galaw ai matsan wa (A farmer entertaining guests) with English translation |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2017-07-04 |
2021-09-20 |
View
|
| KK1-1795 |
Bau lagut Nang Bya (Nang Bya who stole a drum) with English translation and notes |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2017-07-04 |
2021-09-06 |
View
|
| KK1-1798 |
Nang Bya maumwi (Three stories of Nang Bya) with English translation and notes |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2017-07-04 |
2021-09-06 |
View
|
| KK1-1803 |
Grai tsawm la ai shu a lam (The beautiful frog) with English translation |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2017-07-04 |
2021-02-12 |
View
|
| KK1-1815 |
Damya la masum a lam (The three robbers) with English translation |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2017-07-04 |
2021-09-06 |
View
|
| KK1-1816 |
Hka u hte chyahkawn (The water bird and the wolf) |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2017-07-04 |
2021-01-31 |
View
|
| KK1-1826 |
Baren wa a tsi (The medicine of the dragon) |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2017-07-04 |
2021-08-04 |
View
|
| KK1-1827 |
Grai gwi ai la kasha (The brave boy and the big snake) with English translation |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2017-07-04 |
2021-09-06 |
View
|