|
|
|
|
| ID |
Title |
Collector |
Language as given |
Countries |
# of files |
Creation Date |
Modification Date |
Actions |
| KK1-1364 |
Kabai kau hkrum ai kanu (The abandoned mother) with English translation and notes |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2017-07-04 |
2023-04-09 |
View
|
| KK1-1373 |
Hka la ai lam (How men got water) |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2017-07-04 |
2021-05-30 |
View
|
| KK1-1375 |
Jahtung ni mam lagu ai lam (The spirit who stole rice) |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2017-07-04 |
2021-06-04 |
View
|
| KK1-1377 |
Mainam lu ai wa hte ja lu ai lam (The two rich men) |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2017-07-04 |
2021-06-04 |
View
|
| KK1-1382 |
Prang ugam hte bum ugam yan lamu ga galai nga hkat ai lam (The land exchange) |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2017-07-04 |
2021-06-25 |
View
|
| KK1-1386 |
Maumwi majan (The Maumwi Majan song) |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2017-07-04 |
2021-06-25 |
View
|
| KK1-1398 |
Anya ai la lahkawng (The two fool men) with English translation |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2017-07-04 |
2022-12-29 |
View
|
| KK1-1400 |
Lakum byin tai ai lam (The origin of the fig tree) with English translation |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2017-07-04 |
2023-04-09 |
View
|
| KK1-1417 |
Sadi dung ai hkaw hkam shayi sha (The honest princess) with English translation |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2017-07-04 |
2023-02-14 |
View
|
| KK1-1424 |
Nga kasha (The fish child) with English translation |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2017-07-04 |
2022-12-29 |
View
|