|
|
|
|
| ID |
Title |
Collector |
Language as given |
Countries |
# of files |
Creation Date |
Modification Date |
Actions |
| KK1-1513 |
Latsa lang du tawk yang masha tai lu na sagu a lam (The sheep which got beheaded for 100 times) with English translation |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2017-07-04 |
2020-12-09 |
View
|
| KK1-1523 |
Shat dang dang si mat (The man who ate too much and died) |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
2 |
2017-07-04 |
2017-08-10 |
View
|
| KK1-1527 |
Shata kaw na kumla (The orphan girl who made friends with a spirit boy) |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
2 |
2017-07-04 |
2017-08-10 |
View
|
| KK1-1530 |
Bungli grai galaw ai dinggai jan (The old woman who worked hard) |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
2 |
2017-07-04 |
2017-08-10 |
View
|
| KK1-1533 |
Grai zen ai woi (The smart monkey) |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
2 |
2017-07-04 |
2017-08-10 |
View
|
| KK1-1535 |
Ja sadek (The golden box) |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
2 |
2017-07-04 |
2017-08-11 |
View
|
| KK1-1536 |
Ja u (The golden bird) |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
2 |
2017-07-04 |
2017-08-11 |
View
|
| KK1-1537 |
Kumhpa (The gift) |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
2 |
2017-07-04 |
2017-08-11 |
View
|
| KK1-1538 |
Lagat ntsin ga hte myi a majaw mungdan hten mat (The collapsed country because of honey) |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
2 |
2017-07-04 |
2017-08-11 |
View
|
| KK1-1540 |
Mungdan langai lu ai ma (The child who got a country) |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
2 |
2017-07-04 |
2017-08-11 |
View
|