|
|
|
|
| ID |
Title |
Collector |
Language as given |
Countries |
# of files |
Creation Date |
Modification Date |
Actions |
| KK1-0905 |
Ma rat shin nga rat (The restless grandchild) |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2017-07-04 |
2018-10-02 |
View
|
| KK1-0908 |
Nhkum Zaw Grawng a lam (A story of Nhkum Zaw Grawng) |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2017-07-04 |
2018-10-02 |
View
|
| KK1-0910 |
Jan, marang hte shata (The sun, the rain and the moon) |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2017-07-04 |
2021-01-08 |
View
|
| KK1-0924 |
Dinggai yan dingla a lam (The magical fish and the old couple) with English translation |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2017-07-04 |
2023-02-07 |
View
|
| KK1-0925 |
U hka hte Hkam hkam u a lam (The crow and the Hkam Hkam bird) with English translation |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2017-07-04 |
2021-05-30 |
View
|
| KK1-0930 |
Hkrai Gam hte Hkrai Naw (Hkrai Gam and Hkrai Naw) with English translation |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2017-07-04 |
2021-05-30 |
View
|
| KK1-0935 |
Kanu a ga n madat ai lam (The bad girl) |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2017-07-04 |
2021-10-12 |
View
|
| KK1-0942 |
Dingman ai hte magaw ai wa a lam (The honest and the dishonest) |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2017-07-04 |
2021-10-12 |
View
|
| KK1-0950 |
Num n wa ra ai lam (The beautiful girl who does not want to marry) |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2017-07-04 |
2021-12-12 |
View
|
| KK1-0952 |
Lapu hte masha hpa na n hkau hkat ai lam (Why snakes and men are on bad terms with each other) |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2017-07-04 |
2021-12-29 |
View
|