|
|
|
|
| ID |
Title |
Collector |
Language as given |
Countries |
# of files |
Creation Date |
Modification Date |
Actions |
| KK1-2208 |
Nat dang ai gum zet li (Gum Zet Li who defeated the spirit) |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2020-09-30 |
2021-03-18 |
View
|
| KK1-2210 |
Num nnan jan (Bride) |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2020-09-30 |
2021-03-18 |
View
|
| KK1-2214 |
Lapu e shawng kawa sat ai masha ni (The first man who was bitten by the snake) with English translation |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2020-09-30 |
2021-02-21 |
View
|
| KK1-2219 |
Nyan daw ai sharaw (Tiger which always thinking of an idea) with English translation |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2020-09-30 |
2021-02-21 |
View
|
| KK1-2223 |
Gwi shat n jaw na mung chyen mi si mat ai (Why people began feeding dogs and cats first) with English translation |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2020-09-30 |
2021-02-21 |
View
|
| KK1-2229 |
Matsan jahkrai ma (Poor orphan) |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2020-09-30 |
2021-07-03 |
View
|
| KK1-2230 |
Myit kaja ai wa hte myit magaw ai wa (Honest and hishonest men) |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2020-09-30 |
2021-02-12 |
View
|
| KK1-2232 |
Gwi shana myi mu ai (Why dogs can see at night) |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2020-09-30 |
2021-05-12 |
View
|
| KK1-2235 |
Jahkrai ma bungli tam (Orphan looking for a job) |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2020-09-30 |
2021-05-12 |
View
|
| KK1-2242 |
U tu a mun lu ndum (Goat-sucker) |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2020-09-30 |
2021-05-15 |
View
|