|
|
|
|
| ID |
Title |
Collector |
Language as given |
Countries |
# of files |
Creation Date |
Modification Date |
Actions |
| RN4-LLU20210901 |
Grammatical information and recipe text checking |
Rachel Nordlinger |
Fourau |
Solomon Islands
|
16 |
2022-03-08 |
2023-03-26 |
View
|
| RN4-LLU20210909 |
'A visit to grannies' text and 'A journey to Honiara' text and lexicon clarification |
Rachel Nordlinger |
Fourau |
Solomon Islands
|
3 |
2022-03-08 |
2023-03-26 |
View
|
| RN4-LLU20210910 |
Translation of 'Madamadahone' session 1 and the song of fiskale |
Rachel Nordlinger |
Fourau |
Solomon Islands
|
3 |
2022-03-08 |
2023-03-26 |
View
|
| RN4-LLU20210915 |
The lexicon 'e' and 'gi', word classes and sickness |
Rachel Nordlinger |
Fourau |
Solomon Islands
|
3 |
2022-03-08 |
2023-03-26 |
View
|
| RN4-LLU20210930 |
'A journey to Honiara' translation session 2 |
Rachel Nordlinger |
Fourau |
Solomon Islands
|
3 |
2022-03-08 |
2023-03-26 |
View
|
| RN4-LLU20211006 |
Sound checking (session 3) and grammar checking including negation, the use of 'ba' and 'tali fi' |
Rachel Nordlinger |
Fourau |
Solomon Islands
|
5 |
2022-03-08 |
2023-03-26 |
View
|
| RN4-LLU20211021 |
Word classes session 4 (verb) and the translation session of the text 'A journey to Honiara' |
Rachel Nordlinger |
Fourau |
Solomon Islands
|
3 |
2022-03-08 |
2023-03-26 |
View
|
| RN4-LLU20211029A |
SVC checking session 3 |
Rachel Nordlinger |
Fourau |
Solomon Islands
|
3 |
2022-03-08 |
2023-03-26 |
View
|
| RN4-LLU20211104 |
Negation session 4 in Fourau and Nancy's description of their village session 2 |
Rachel Nordlinger |
Fourau |
Solomon Islands
|
3 |
2022-03-08 |
2023-03-26 |
View
|
| RN1-001001 |
Field tape 1.1 |
Rachel Nordlinger |
Wambaya |
Australia
|
4 |
2010-07-23 |
2016-03-30 |
View
|