|
|
|
|
| ID |
Title |
Collector |
Language as given |
Countries |
# of files |
Creation Date |
Modification Date |
Actions |
| KK1-0987 |
Woi gaw shinggyim masha kaw na byin tai mat wa ai lam (The origin of the monkey) |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2017-07-04 |
2017-09-10 |
View
|
| KK1-0995 |
Tsap hte jaugawng (The bear and the hunter) |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2017-07-04 |
2018-12-22 |
View
|
| KK1-0998 |
Labang, Dumhpau, Labya, hte Lashi (Labang, Dumhpau, Labya, and Lashi) with English translation |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2017-07-04 |
2021-05-26 |
View
|
| KK1-1000 |
Tsawm ai shayi hpe lapu la mat ai lam (The beautiful girl taken by a snake) |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2017-07-04 |
2017-10-25 |
View
|
| KK1-1002 |
Kadawn, kadungla hte ukalang (The cricket, the praying mantis and the eagle) with English translation |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2017-07-04 |
2021-08-02 |
View
|
| KK1-1006 |
Dagam dala nmai tsun ai lam (The curse) |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2017-07-04 |
2018-04-01 |
View
|
| KK1-1016 |
Hpu Lum Htu byin wa ai lam (The origin of the Hpu Lum Htu spirit) |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2017-07-04 |
2021-01-13 |
View
|
| KK1-1026 |
Shata byin wa ai lam (The origin of the moon) |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2017-07-04 |
2017-09-10 |
View
|
| KK1-1033 |
N-gun ja wa (The strong man) |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2017-07-04 |
2018-12-22 |
View
|
| KK1-1036 |
Gaida yen nu a lam (The widow and her son) |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2017-07-04 |
2018-12-22 |
View
|