|
|
|
|
| ID |
Title |
Collector |
Language as given |
Countries |
# of files |
Creation Date |
Modification Date |
Actions |
| KK1-0317 |
Masu ga shakawng ai lam (Who can lie the best) with English translation |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
4 |
2017-07-04 |
2020-11-25 |
View
|
| KK1-0325 |
Ginru ginsa lam (The Kachin migration) |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2017-07-04 |
2020-12-23 |
View
|
| KK1-0326 |
Nang Bya a lam (The clever man Nang Bya) with English translation and notes |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2017-07-04 |
2021-04-25 |
View
|
| KK1-0328 |
Brangtai hte taukawk (The rabbit and the turtle) with English translation |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2017-07-04 |
2021-09-25 |
View
|
| KK1-0330 |
Kasha hkan nu ni a maumwi (The bad child) |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2017-07-04 |
2021-09-07 |
View
|
| KK1-0333 |
Nawng Lut labau (History of Indaw lake) with English translation |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2017-07-04 |
2022-06-05 |
View
|
| KK1-0340 |
Jahkrai ma maumwi (The one who wants to die is not dead, and the one who doesn't want to die is dead) with Englsih translation |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2017-07-04 |
2021-04-17 |
View
|
| KK1-0349 |
Myit magaw ai hte myit malang ai (The honest and the dishonest) with English translation |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2017-07-04 |
2021-09-27 |
View
|
| KK1-0353 |
Du bawng lam (The origin of the lump) with English translation |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2017-07-04 |
2021-04-17 |
View
|
| KK1-0355 |
U hka a kumhpa (The grateful crow) with Englsih translation |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2017-07-04 |
2021-03-18 |
View
|