|
|
|
|
| ID |
Title |
Collector |
Language as given |
Countries |
# of files |
Creation Date |
Modification Date |
Actions |
| KK1-1470 |
U hka hte hkaipyek (The crow and the duck) with English translation |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2017-07-04 |
2021-01-21 |
View
|
| KK1-1473 |
Grai shakawng ai palam la (The butterfly) |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2017-07-04 |
2021-10-18 |
View
|
| KK1-1480 |
Hpang num gaw myit su (The wise stepmother) |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
2 |
2017-07-04 |
2017-08-10 |
View
|
| KK1-1506 |
Gaida yen nu (The widow and her son) |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
2 |
2017-07-04 |
2017-08-10 |
View
|
| KK1-1507 |
Grai jung ai la (The man who helped others and lived long) |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
2 |
2017-07-04 |
2017-08-10 |
View
|
| KK1-1508 |
Hpun chye na hka wa (The woodcutter) |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
2 |
2017-07-04 |
2017-08-10 |
View
|
| KK1-1509 |
Hpyet bu na hkaw hkam shayi sha lu (The man who broke wind and got a princess) |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
2 |
2017-07-04 |
2017-08-10 |
View
|
| KK1-1520 |
Kahtawng sanit nawng lut (The landslide of seven village) |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
2 |
2017-07-04 |
2017-08-10 |
View
|
| KK1-1524 |
Gwi hte mam a lam (The dog and the rice) |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2017-07-04 |
2017-08-10 |
View
|
| KK1-1532 |
Grai chye pawt ai hpun ni (The angry tree) |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
2 |
2017-07-04 |
2017-08-10 |
View
|