|
|
|
|
| ID |
Title |
Collector |
Language as given |
Countries |
# of files |
Creation Date |
Modification Date |
Actions |
| KK1-0902 |
Hkanse hte nga hkwi sha wa (The crocodile and the fisherman) with English translation |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2017-07-04 |
2021-03-08 |
View
|
| KK1-0909 |
Shata 2 hpring yang wa na (The child who said he would come back in two months) |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2017-07-04 |
2018-10-02 |
View
|
| KK1-0911 |
Grai shaga ai wa hpang gara hku shazim ya lu na (How to silence talkative men) |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2017-07-04 |
2018-10-02 |
View
|
| KK1-0918 |
Yu ma Sam Naw hte Nga ma Ja Pan (The rat boy Sam Naw and the fish girl Ja Pan) with English translation |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2017-07-04 |
2022-06-07 |
View
|
| KK1-0932 |
Nat jaw nta a lam (The Kachin animism) |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2017-07-04 |
2021-10-12 |
View
|
| KK1-0933 |
Kaji langai la lam (The hidden small child) |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2017-07-04 |
2021-10-12 |
View
|
| KK1-0937 |
Baren hte galang (The dragon and the eagle) |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2017-07-04 |
2021-12-12 |
View
|
| KK1-0938 |
Baren shayi a lam (The dragon girl) |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2017-07-04 |
2021-10-12 |
View
|
| KK1-0939 |
Hpa majaw masha ni u hpe mu jang gap sat ai lam (The chicken and the man) |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2017-07-04 |
2021-10-12 |
View
|
| KK1-0943 |
Gwi hte u hpa majaw n htuk ai lam (Why dogs and chickens are on bad terms with each other) |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2017-07-04 |
2021-12-12 |
View
|