|
|
|
|
| ID |
Title |
Collector |
Language as given |
Countries |
# of files |
Creation Date |
Modification Date |
Actions |
| KK1-1085 |
Shu hkan nu ni a lam (The frog mother and children) with English translation |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2017-07-04 |
2021-07-25 |
View
|
| KK1-1088 |
U tawng hte hka u a lam (The peacock and the water bird) with English translation |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2017-07-04 |
2022-12-07 |
View
|
| KK1-1089 |
Yu ni zuphpawng hpawng ai lam (The rat meeting) |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
2 |
2017-07-04 |
2018-02-03 |
View
|
| KK1-1092 |
Kawa hte myit su ai kasha ni (Children who grew up on their deceased mother's breast milk) with English translation |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2017-07-04 |
2021-07-04 |
View
|
| KK1-1096 |
Woi maw ai lam (The drunk monkeys) with English translation |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2017-07-04 |
2021-02-24 |
View
|
| KK1-1098 |
Dinggai hte dingla (The old man and the old woman) |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2017-07-04 |
2021-05-30 |
View
|
| KK1-1099 |
Ga n chye shaga ai kasha a lam (The dumb child) with English translation |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2017-07-04 |
2021-06-27 |
View
|
| KK1-1101 |
Grai tsaw ra ai du magam yen la (The chiefs who loved each other) |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2017-07-04 |
2018-04-01 |
View
|
| KK1-1114 |
Jinghpaw du hte Myen hkawhkam (A Jinghpaw chief and a Burmese king) |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2017-07-04 |
2020-11-15 |
View
|
| KK1-1120 |
Shinggyim masha ni yu hpyi sat ai lam (How people eradicated the rat spirit) with English translation |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2017-07-04 |
2020-09-29 |
View
|