|
|
|
|
| ID |
Title |
Collector |
Language as given |
Countries |
# of files |
Creation Date |
Modification Date |
Actions |
| KK1-0491 |
Mali amyu a labau (History of the Mali lineage) with Englsih translation |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2017-07-04 |
2022-06-06 |
View
|
| KK1-0498 |
Hkaw ginsi ni a magwi kawng a lam (The ivory) with English translation |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2017-07-04 |
2023-07-16 |
View
|
| KK1-0504 |
Hkawhkam hte gumhpan sara a lam (The king and the fortune-teller) with English translation |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2017-07-04 |
2021-07-31 |
View
|
| KK1-0509 |
Hpun kaw na sai (The blood from the wood) with English translation |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2017-07-04 |
2021-07-31 |
View
|
| KK1-0515 |
Magwi hkawhkam a lam (The king of the elephant) |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2017-07-04 |
2017-11-04 |
View
|
| KK1-0520 |
Tsi sara langai nat mu ai lam (Doctor who saw a spirit) with English translation |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2017-07-04 |
2020-09-30 |
View
|
| KK1-0522 |
Myit ja ai num a lam (The ghost in the tree) with English translation |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2017-07-04 |
2021-07-17 |
View
|
| KK1-0526 |
Woi hte matsan ma lam (The poor man who was taken away by monkeys) with English translation |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2017-07-04 |
2021-04-05 |
View
|
| KK1-0528 |
Shata jan ahkyeng byin tai wa ai lam (Why the moon turns red) with English translation |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2017-07-04 |
2022-07-01 |
View
|
| KK1-0529 |
Kanu a tsaw ra myit (The mother's love) with English translation |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2017-07-04 |
2021-08-21 |
View
|